Versioni confrontate

Chiave

  • Questa linea è stata aggiunta.
  • Questa linea è stata rimossa.
  • La formattazione è stata modificata.

...

Descrizione

Il sistema supporta come lingue pe l'utilizzo l'delle lingue italiano e l'inglese e tramite strumenti in inglese. In backend è possibile tradurre quasi tutte le stringe di sistema o contenuti testuali.

...

Traduzione stringe e messaggi di sistema

Per La pagina per la traduzione delle stringe e altri messaggi standard si utilizza lo strumento "Traduzioni" accessibile dal Top Menù → Impostazioni → Traduzioni.gestione delle traduzioni si trova nel menu Content Management.

Image Added

I testi da tradurre di norma sono raggruppati in "categorie", ovvero contestualizzazioni nei specifici modelli software

...

In generale i testi si possono ricercare e modificare liberamente tramite l'inserimento di testo nelle colonne Message oppure Traduzione.  Con l'ausilio del filtro lingua è possibile restringe restringere l'ambito di ricerca. Nella casella Message inseriamo la stringa in inglese da tradurre in italiano. Nella casella Traduzione invece la stringa già tradotta in italiano che vorremmo sostituire con una stringa/testo nuovo. 

Esempio ricerca testo e modifica.

...

Per confermare la traduzione premere il pulsante .

Traduzione Contenuti 

Per traduzione contenuti si intende testi descrittivi di:

  • abbonamenti
  • campi da gioco / impianti
  • categorie
  • corsi
  • listini prezzo
  • pagine di notifica email ed sms
  • tornei e campionati

In tutti questi casi per gestire le traduzioni utilizzare le apposite icone in alto a destra nelle pagine → scrivere il contenuto tradotto quindi salvare.


N.B. Quando si traduce bisogna sempre fare attenzione di rispettare la lingua (inglese e italiano) nella colonna lingua.

Image AddedImage Removed