Stai visualizzando una vecchia versione di questa pagina. Visualizza la versione attuale .

Confronta con corrente Ripristina questa versione Visualizza cronologia

Versione 1 Corrente »


Descrizione

Il sistema supporta come lingue pe l'utilizzo l'italiano e l'inglese e tramite strumenti in backend è possibile tradurre quasi tutte le stringe di sistema o contenuti testuali.


Traduzione stringe e messaggi di sistema

Per la traduzione delle stringe e altri messaggi standard si utilizza lo strumento "Traduzioni" accessibile dal Top Menù → Impostazioni → Traduzioni.

I testi da tradurre di norma sono raggruppati in "categorie", ovvero contestualizzazioni nei specifici modelli software


In generale i testi si possono ricercare e modificare liberamente tramite l'inserimento di testo nelle colonne Message oppure Traduzione.  Con l'ausilio del filtro lingua è possibile restringe l'ambito di ricerca.


Esempio ricerca testo e modifica.


Per confermare la traduzione premere il pulsante .



Traduzione Contenuti 

Per traduzione contenuti si intende testi descrittivi di:

  • abbonamenti
  • campi da gioco / impianti
  • categorie
  • corsi
  • listini prezzo
  • pagine di notifica email ed sms
  • tornei e campionati


In tutti questi casi per gestire le traduzioni utilizzare le apposite icone in alto a destra nelle pagine → scrivere il contenuto tradotto quindi salvare.